Categorieën
Geen categorie

Definitie van SAF

Inhoudsopgave

Een SAF heeft meerdere betekenissen. Het is bij aanrijdingen een bekende term, aldus een letselschade advocaat in Rotterdam. Het staat voor een schadeformulier. Maar, een SAF kan ook nog iets anders zijn in de straattaal de gebruikt wordt. Hier lees je over wat SAF kan betekenen, zowel bij een ongeluk als ook in andere situaties. 

SAF, het formulier 

Ten eerste staat SAF voor (Europees) Schade-aanrijdingsformulier. Dit formulier moet je altijd binnen bereik hebben in de auto. Vroeger was dit een papieren formulier dat vaak in het dashboardkastje een plek had. Tegenwoordig gaat alles voornamelijk digitaal. Het formulier kun je downloaden van een website of is som in te vullen via een app. 

In het SAF staat informatie over de betrokken partijen en de oorzaak van het ongeluk. Het belang van het goed invullen van het aanrijdingsformulier kun je maar beter niet onderschatten. Het kan namelijk zo zijn dat bijvoorbeeld een vergoeding van letselschade afhangt van wat er ingevuld is op het aanrijdingsformulier. Dus het kan tot grote problemen leiden als het niet goed is ingevuld. Het is heel vaak het enige bewijsmiddel van het ongeluk. 

Wat belangrijk is bij het invullen van een SAF, is dat je veilig bent. Zoek dus een veilige plek, voordat je het schadeformulier gaat invullen. Het is ook belangrijk om, als het ongeluk zorgt voor gevaar, dat je de politie belt. Zie je geen schade? Vul dan toch maar het formulier in, want anders krijg je er misschien later wel spijt van. Soms kom je er namelijk naderhand achter dat er toch enige schade is. Houd zelf het originele formulier en stuur een kopie op naar je verzekeraar of de verzekeraar van de tegenpartij. Als je er samen niet uitkomt, kun je een jurist inschakelen. 

SAF als straattaal 

Saf kan ook een soort straattaal zijn. Men zegt wel eens ‘een saf roken’. Hiermee kan men een sigaar of sigaret bedoelen. De naam is afgeleid van de saffiaansleer. Dit is de bekleding van een sigarenkoker. Men zegt ook wel saffie in plaats van saf. Verder is er ook nog het woord Safi. Dit is een Arabisch woord dat staat voor puur of helder. In het Marokkaans betekent het echter ‘genoeg’, ‘stop’ of ‘het is goed zo’. Dus als je het woord Saf hoort is het goed om te bekijken in welke context het woord wordt gebruikt. Dan weet je vast wel wat er wordt bedoeld.